度付きサングラス ジル
暑い!!!!!!溶けそう・・・・・・
ブログでは未紹介でした、ジル・シュチュアートのサングラス
ブランドのカタカナ表記はこれで合っているのでしょうか??
このブログでの誤字・脱字を嫁によく指摘されるので・・・・(汗)
タブン僕が悪いのではなく、このPCの転換能力が低いせい!!!!
携帯スマホの方がサクサク転換してくれると思うのは僕だけでは無いはず・・・・・
ただ、英語のスペルとかカタカナは関係ないか!?
ハイカーブのオサレな度付きサングラス!!!!
レンズカラーも元の色ののままの染色で、外面ハードコートの内面マルチコート、プリズム補正
で、見た目、見え方にもこだわって仕上げております。
ブランド名カタカナ表記ドウ見ても違いますよね・・・・・
PC入力は発音通りに入れるからか!?
にほんブログ村 二つのブログランキングに福井のブロガーが・・・どちらもクリックして覗いてくださらない。